미드(mi-d or mea-de)

Standard
  • Description
    • Short for 미국 드라마(American Drama)
  • Example
    • A: 이번에 새로 나온 미드 봤냐?
      • Did you watch the newly released American Drama?
    • B: 물론! 엄청 재밌었어.
      • Sure! It was so funny.
    • A: 미드 중에는 정말 재밌는 작품이 많다니까~
      • There are lots of really interesting American dramas~
    • B: 동감이야… 그에 비해 한국 드라마는 재미없어!
      • I agree… compared to that, Korean dramas are boring!
  • Related Terms
    • 한드 – 한국 드라마 (Korean Drama)
    • 일드 – 일본 드라마 (Japanese Drama)
    • 영드 – 영국 드라마 (English Drama)

아점(a-jŏm)

Standard
  • Description
    • Short for 아침겸 점심(breakfast plus lunch / brunch)
  •  Example
    • A: 아침식사 하셨어요?
      • Did you have breakfast?
    • B: 아뇨. 오늘 늦게 일어났어요.
      • No. I got up late.
    • A: 배고픈데 점심을 좀 일찍 먹을까요?
      • I’m little hungry. What about having lunch early?
    • B: 좋죠! 아점이네요.
      • Good! It’s brunch!
  • Related Terms
    • 점저 – 점심겸 저녁 (breakfast & dinner)
      • Rarely used. Instead, we say eat snacks or drink coffee~

치맥(chi-maek)

Standard
  • Description
    • Short for 치킨과 맥주(chicken and beer)
    • It refers to a combination of chicken (usually fried or spicy) as Anju and beer served around evening in many South Korean restaurants.
  • Used as follows
    • 치맥을 먹다. (Have chicken and beer.)
  • Example
    • 치맥해요~ (Let’s 치맥~)
    • 치맥하러 갑시다. (Let’s go 치맥.)
    • 퇴근한 뒤에는 치맥이 최고지! (After getting off work, 치맥 is the best!)
  • Related Terms
    • 피맥 – 피자와 맥주 (Pizza & Beer)
    • 소맥 – 소주와 맥주 (Soju & Beer)